走る特許翻訳者

レバレッジ特許翻訳講座第7期を受講しています。

「 進捗 」 一覧

記録【5月18日~19日】

2018/05/20   -進捗

18日 13h トライアル分析→質問(1h) 請求項訳出スタイルの研究(明細書を20件ほどとって研究開始)(4.5h) 模擬トライアル用対訳収集(4h) 請求項に関するビデオセミナー視聴とテキストの復 …

記録【5月17日】

2018/05/18   -進捗

トライアルの見直しと、模擬トライアル中です。 それから受験先の再考とピックアップ、予定表の修正。ノートに記入。 昨日アップされたビデオを見て、失敗ノートにブレイクダウンを細かく行いました。 ご指摘あり …

トライアル合格【チェッカー、1社目】

2018/05/16   -トライアル, 進捗

ありがたいことに、チェッカートライアル(産業、特許、英→日)で合格を頂きました。 自分にとって初めての「合格」で、第一印象は正直とっても嬉しかったです。 でも瞬時に 「本当のトライアルはこのあと!」 …

書かねば。

2018/05/05   -進捗

GW中はトライアルの復習と、ブログ記事をちょこちょこ書いています。 とりあえず3日連続書くと目標を決め、毎日時間を決めて書いていますが難しいですね。 でもこの練習は翻訳にも活きると確信して、試行錯誤し …

no image

近況(4月)

2018/04/26   -トライアル, 進捗

昨日2社目(累計だと4社目)のトライアルを無事提出しました。 次のトライアルもいただいていますが、気疲れしたのか爆睡しました…。   翻訳もそうですが、チェックすること、メールのやりとりなど …

no image

記録【4月10日~13日】

2018/04/14   -トライアル, 進捗

たまたまこんな記事が目に入りました。   これを読んでなぜ刺さったかというと、 問題を作っている側は本文全てにあたったのか、あるいは本文を読み解くだけの体力作りを 日ごろから怠っていないか、 …

記録【4月7日~9日】

2018/04/10   -トライアル, 進捗

ここ数日はCVをカスタマイズして、送付して…という日々でした。 カスタマイズにあんまり時間をかけていられないと思いつつも、 おっちょこちょいで凡ミスが多い自分の性格上 見直しに時間をかけています。 た …

no image

記録【4月6日】

2018/04/07   -進捗

視聴したビデオ:C-3、C-4 アミンの軌道、超共役と電子供与性の復習、立体障害の復習 対訳:HPLCキャピラリーカラム あと46% カラムヒートブロックの仕組み、熱流と絶縁の関係性   学 …

no image

記録【4月5日】

2018/04/06   -進捗

2~4日は体調不良(花粉がきつい)とアルバイトでほぼ勉強できずでした。 トライアルシリーズの視聴と対訳をやっていますが、 いろんなことに対して 「あっ、こういうことか」と理解する/納得できるのに時間が …

記録【4月1日】

2018/04/01   -進捗

岡野の視聴1回目が終わりました。 とはいえ、学習分野に対応する特許の読み込みが甘いので、 他のテキストと合わせながら要所要所で再視聴しようと思います。 有機化学は理解度も甘いため、 そこも詰められたら …